言いたいことが伝わらない

なかなか共同研究先、というか、多くのインド人とのコミュニケーションがうまくいかず、
進展に支障が生じている。


典型的な会話:

自分:「3日後に行くから、それまでにこれを仕上げておいてくれ」
向こう:「分かった」


3日後
自分:「あの件、どうだった?問題なかった?」
向こう:「これをするには、まずこうして、次にこうして、こうやらなければならないんだが、OKか?」


「こうやらなければならないんだがOKか?」って、、、
まだ何にもやっていないのか・・・・


「あの件、どうだった?問題なかった?」
「これをするには、まずこうして、次にこうして、こうやらなければならないんだが、OKか?」
という文を読んだら、つながりのない、頭に入ってきにくい文章が書かれていると感じると思うのだが、
実際にこういうやり取りが繰り返されている。。。


今日も、火曜日に、
「土曜日にマーケティングとEnrollmentのトレーニングをする予定で、
金曜日に通常どのようにマーケティングが行われているのかを見たいから、
明日からマーケティングを始めておいてくれ」
「分かった」
という会話を電話でしていたのに、
今日、マーケティングを見に行こうとした時の会話は、


「じゃあ、マーケティングをやっているところに連れて行って、見学させて」
マーケティングをするには、前もって病院のスタッフに連絡して、村で売る時の協力者も集めないといけない」


いや、だから、それをお願いしていたんだけど・・・
結局、水曜日から開始するよう頼んでいたのに、今日の今日まで、何にもしていなかった。
それも、忙しいわけでも何でもなく、来月まで仕事はほとんどないとのこと。。。


で、結局、今日は村で売るときの協力者が都合がつかず、
結局実際のマーケティングも見ることができなかった。


今日達成したことといえば、
何か仕事を頼む時には、
言葉でいくら頼んでもだめで、
実際に一つ一つ一緒にやって細かく教えてあげなければならない、
ということを再々確認したこと。


ということで、今、ロジスティクスのマニュアルを、
いろいろ絵をつけたりしながら作っている。